Η αληθεια ειναι πως οι μεταφρασεις του "Yuna" ειναι ολιγον τι..διφορουμενες,απο οσο γνωριζω υπαρχουν και πολλες ερμηνειες της λεξης αναλογα με τον τροπο γραφης (χιραγκανα,κατακανα,καντζι ή ροματζι).
Πιο πολυ λογω του παιχνιδιου Final Fantasy διαλεξα το Yuna παντως