Ο..."πατριώτης" σκύλος!


bytzamas

Well-Known Member
21 Φεβρουαρίου 2011
123
0
Ο πατριώτης σκύλος

Ένα γαλλικό λαμπραντόρ, προκαλεί πονοκεφάλους στον Βρετανό ιδιοκτήτη του. Όχι μόνο δεν υπακούει σε άλλη γλώσσα πέραν των γαλλικών, αλλά αυτός που μιλάει πρέπει να έχει και σωστή προφορά! Δείτε την ιστορία του
| Σχολιάστε






Μαρίνα ΧατζηδημητρίουΔημοσιεύτηκε: Μάρτιος 16 2011 18:05 Ενημερώθηκε: Μάρτιος 16 2011 18:09

Αν μπορούσε να μιλήσει θα έλεγε "Είμαι Γάλλος και συνεννοούμαι στα Γαλλικά με τη γνωστή προφορά και όχι σε ξεπεσμένα, τετριμμένα Αγγλικά. Είμαι ένας σωστός τζέντλεμαν που ξέρει από σαβουάρ βίβρ και λατρεύει το Γαλλικό τυρί. Τι δεν καταλαβαίνετε;"
Ο λόγος για τον τετράποδο Χένρι, ένα γλυκύτατο λαμπραντόρ το οποίο αρνείται να υπακούσει στις οδηγίες του Άγγλου ιδιοκτήτη του ενώ έχει και γαλλικές γκουρμέ γαστρονομικές συνήθειες αφού λατρεύει το Γαλλικό τυρί, τα σύκα και τις ελιές.
Παρόλο που ο Χένρι ζει στο Γιόρκσαιρ στην Αγγλία ωστόσο γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Γαλλία και φαίνεται πως δυσκολεύεται με τη νέα γλώσσα.
Ο ιδιοκτήτης του τετράχρονου λαμπραντόρ, Κρέγκ Μπάρτον, έχει απηυδήσει αφού ο Χένρι τον κοιτάει ατάραχος κάθε φορά που ξεστομίζει "κάτσε, φέρε αυτό, μείνε" στα αγγλικά.
Για να συνεννοηθεί ο Μπάρτον αναγκάστηκε να επιστρατεύσει Γαλλικό λεξικό προσπαθώντας να αποκτήσει Γαλλική προφορά για να εισακουστεί!
Μάλιστα ο Χένρι αγνοεί τις εντολές ακόμα και στα Γαλλικά εάν δεν έχουν το σωστό accent!
"Όταν είμαστε στο πάρκο ο κόσμος με κοιτάει περίεργα βλέποντάς με με το λεξικό ανα χείρας προσπαθώντας να μιλήσω με τη σωστή προφορά Γαλλικά", λέει ο ίδιος, προσθέτοντας ότι όλοι νομίζουν ότι είναι λίγο δήθεν μη γνωρίζοντας τι πραγματικά συμβαίνει.
"Η ξένη γλώσσα δημιουργεί πολλά προβλήματα αφού όταν αναγκάστηκα να τον αφήσω στον πατέρα μου, του άφησα μια μακροσκελή λίστα με οδηγίες υπογραμμίζοντας πως προφέρονται για να μην υπάρξει πρόβλημα επικοινωνίας", είπε χαρακτηριστικά.
Ωστόσο ο Χένρι δεν καταλάβαινε και πολλά από τον πατέρα του Μπάρτον ο οποίος γέννημα θρέμμα Άγγλος και προσπαθούσε επί ματαίω να μιλήσει στα Γαλλικά με τον σκύλο, ο οποίος τον κοίταζε αποσβολωμένος.
"Πιστεύω πως όταν γύρισα και οι δυο τους ένιωσαν μεγάλη ανακούφιση", ανέφερε.
Ο 45χρονος αγόρασε τον σκύλο όταν ζούσε στη Γαλλία και αν και ήταν κουταβάκι τότε εκπαιδεύτηκε στα Γαλλικά.
"Ό,τι πεις σωστά στα Γαλλικά το κάνει, είναι πολύ υπάκουος", σημειώνει ο Μπάρτον.




 


Andromeda

Well-Known Member
17 Ιουνίου 2010
1.595
2
Πολύ ενδιαφέρον (και αστείο, όσο σκέφτομαι τον ταλαίπωρο Άγγλο να προσπαθεί να μιλήσει γαλλικά με τέλεια προφορά) ... :p Ευχαριστούμε bytzamas ! :):)
 


Elli

Well-Known Member
11 Σεπτεμβρίου 2009
3.885
193
50
Αθήνα
Άλλη μια φορά επιβεβαιώνεται πόσο σωβινιστές είναι οι Γάλλοι!!!!:p Δεν θέλουν δεν θέλουν να μιλήσουν αγγλικά! Η κόντρα βγήκε και στον σκύλο:D:D:D
 


bytzamas

Well-Known Member
21 Φεβρουαρίου 2011
123
0
Πραγματικά μου θύμισε Γάλλους και Γερμανούς τουρίστες που αρνούνται κατηγορηματικά να συνεννοηθούν σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα πέραν της δικής τους!:D
 


Ricos

Well-Known Member
21 Σεπτεμβρίου 2009
2.046
82
Athens
Πραγματικά μου θύμισε Γάλλους και Γερμανούς τουρίστες που αρνούνται κατηγορηματικά να συνεννοηθούν σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα πέραν της δικής τους!:D
Οι Γερμανοί όταν βρίσκονται εκτός της χώρας τους μιλάνε μια χαρα στην Αγγλική. Αυτοί που είναι εντελώς αμόρφωτοι και περιμένουν να γνωρίζεις την γλώσσα τους, είναι οι Ιταλοί. Έρχονται στην Ελλάδα και πρέπει να ξέρεις την νοηματικη για να συννενοηθεις!!!
 




Elli

Well-Known Member
11 Σεπτεμβρίου 2009
3.885
193
50
Αθήνα
Οι Ιταλοί δεν ξέρουν άλλη γλώσσα και αν ξέρουν αγγλικά ξεχνάς και αυτά που ξέρεις! Αλλά μου έχει τύχει στην Γαλλία να με καταλαβαίνουν που μίλαγα αγγλικά και να μην μου απαντάνε! Με τίποτα αγγλικά εγώ γαλλικά αυτοί.... αρνούνται λέμε.... έτσι έκαναν και τον σκύλο μάλλον:D:D:D τον έμαθαν μόνο γαλλικά με εντολή!:p
 


PurpleSkies

Well-Known Member
14 Φεβρουαρίου 2011
65
0
Αθηνα
Αυτοί που είναι εντελώς αμόρφωτοι και περιμένουν να γνωρίζεις την γλώσσα τους, είναι οι Ιταλοί. Έρχονται στην Ελλάδα και πρέπει να ξέρεις την νοηματικη για να συννενοηθεις!!!
Με τη διαφορά πως αν πας στην Ιταλία και τους μιλήσεις Αγγλικά ή οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, θα κάνουν ό,τι μπορούν για να σε κάνουν να καταλάβεις! Αγγλικά μπορεί να μην ξέρουν αλλά καλοπροαίρετοι είναι σίγουρα! :)
Εν αντιθέσει με Γάλλους που ακόμη κι αν ξέρουν Αγγλικά, αρνούνται απο σωβινισμό και μόνο να συνεννοηθούν μαζί σου σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα πέραν της γαλλικής! (εδώ στο Λούβρο οι επεξηγηματικές λεζάντες στα εκθέματα -και στα ελληνικα, βεβαιως βεβαιως..- είναι μόνο στα γαλλικά!)